The Holy Quran is the final revelation from Allah, sent down to guide all of humanity. It was revealed in the Arabic language over 1,400 years ago to the last Prophet of Islam, Hazrat Muhammad (ﷺ). For many Muslims around the world, especially those who speak and understand Arabic, reading the Quran in its original form is natural. But for others, like Urdu-speaking Muslims in Pakistan, India, and other parts of the world, understanding the Arabic Quran can be difficult without a proper translation.
That’s where Urdu translation of the Quran becomes very important. It helps Urdu-speaking people understand Allah’s message in their own language and brings them closer to the true teachings of Islam.
Why Do We Need Quran Translation?
The Quran was revealed in Arabic, but not everyone understands Arabic. Many people can read Arabic script but don’t understand the meaning of what they are reading. Translation helps bridge that gap.
Translation helps:
- Understand Allah’s commands clearly
- Know the life and teachings of Prophet Muhammad (ﷺ)
- Strengthen faith by understanding the message deeply
- Act upon Islamic principles in daily life
- Spread the message of Islam with knowledge
When people understand what Allah is saying, they are more likely to follow it sincerely and feel spiritually connected.
Urdu – A Language for Millions of Muslims
Urdu is spoken and understood by millions of Muslims, especially in South Asia. In countries like Pakistan, India, and Bangladesh, Urdu is either the main or a widely understood language. For this reason, many scholars over the centuries have worked hard to translate the Quran into Urdu so that Urdu speakers can also benefit from the message of Islam.
Early Urdu Translations of the Quran
The translation of the Quran into Urdu started hundreds of years ago. One of the earliest and most well-known translators was Shah Waliullah Dehlavi, an Islamic scholar from the 18th century. He translated the Quran into Persian first (since Persian was widely used in his time), and later his sons translated it into Urdu.
Other famous Urdu translators include:
- Maulana Ashraf Ali Thanvi
- Maulana Abul Kalam Azad
- Maulana Shabbir Ahmad Usmani
- Allama Ghulam Rasool Saeedi
Each of them translated the Quran with deep understanding and tafsir (explanation), making it easy for common people to understand.
Modern Urdu Quran Translations
Today, there are many easy-to-read Urdu translations of the Quran available. Some are written in very simple language so that even a beginner can understand. These modern translations come with helpful footnotes, explanations, and sometimes even comparisons with modern issues.
Popular modern translators include:
- Dr. Israr Ahmed
- Mufti Taqi Usmani
- Syed Abul A’la Maududi
- Justice Pir Karam Shah Al-Azhari
Many mobile apps and websites now also offer Quran translations in Urdu for free, making access easier than ever.
Benefits of Reading the Quran with Urdu Translation
Here are some of the major benefits:
1. Deeper Connection with Allah
When you read and understand what Allah is saying, your heart becomes softer and your connection with Him becomes stronger.
2. Better Understanding of Islamic Teachings
Reading the Quran with Urdu translation helps you understand Islamic rules, the stories of Prophets, and the reason behind many commands.
3. Improved Daily Life
The Quran is full of guidance on how to live a good, peaceful, and successful life. With Urdu translation, you can apply that guidance in your personal, family, and social life.
4. Stronger Faith (Iman)
When you understand the wisdom behind Allah’s words, your belief in Him becomes stronger and unshakable.
Things to Remember When Reading a Translation
- Translation is not the original Quran. The real Quran is only in Arabic. Translation is just a way to understand the message better.
- Not all translations are the same. Always choose translations done by trusted scholars.
- Try to learn tafsir (explanation). Some verses have deep meanings that need explanation. Tafsir in Urdu can help you understand those verses properly.
- Respect the Quran. Whether you are reading in Arabic or Urdu, always handle the Quran with respect and keep yourself clean (in Wudu).
Conclusion
The Urdu translation of the Holy Quran is a gift for all Urdu-speaking Muslims. It brings the beautiful message of Islam into their hearts in a language they can understand. Whether you are young or old, male or female, starting your journey of reading the Quran with Urdu translation can open doors of knowledge, faith, and peace in your life.
In today’s world, where distractions are many, the Quran gives us clarity and purpose. So, make it a habit to read the Quran daily – even if just a few verses – with Urdu translation. You will feel the difference in your life, InshaAllah (if Allah wills).